Σελίδες

Τρίτη 4 Νοεμβρίου 2008

"Συμπατριώτες" αποκαλούνται οι Ταιβανέζοι από τους Κινέζους ομολόγους τους -

The Chinese mainland's Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS) president Chen Yunlin holds talks Tuesday morning with the Taiwan-based Straits Exchange Foundation (SEF) chairman Chiang Pin-kung.


The heads of the two main negotiating bodies of the Chinese mainland and Taiwan sat down together in Taipei on Tuesday morning for their first ever summit in Taiwan. The mainland's Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS) president, Chen Yunlin, and the Taiwan-based Straits Exchange Foundation (SEF) chairman, Chiang Pin-kung, began talks in Taipei. Chen thanked Taiwan compatriots for their understanding and support for the meeting, which he said was a milestone for the positive development of the cross-straits relationship.
"We feel relieved and honored to help the peaceful development of the cross-straits relationship and promote the mutual benefits of the compatriots on both sides of the Straits," Chen said.
Chen said that once progress had been made on direct flights, shipping and postal services between the mainland and Taiwan, the ARATS and SEF would discuss financial cooperation and the normalization of economic ties. He said food safety will also be discussed during the talks.
"We will try our best to meet the demands and requirements of the Taiwan people and try to reach agreements on the basis of mutual benefits and reciprocity," Chen said. He said that the ARATS and SEF will also discuss means to increase the number of mainland tourists to Taiwan, and set agenda for meetings and talks between the two organizations in the next stage. "We believe that with the efforts of both sides, direct links for transport and mail services that compatriots on both sides have been longed for over the past 30 years will become a reality," Chen said. He added that this will open a more convenient channel for cross-straits personnel exchanges and economic cooperation, increase the welfare of the people on both sides and bring cross-straits relations into a new stage. In June, the ARATS and the SEF held talks in Beijing and signed two agreements, almost 10 years after the suspension of talks.
------------------------------------
http://edition.cnn.com/2008/WORLD/asiapcf/11/03/taiwan.china.ap/index.html?eref=edition_world
The sweeping pact, expected to be signed later Tuesday, would allow direct shipping links across the Taiwan Strait for the first time since a bloody civil war split the two sides in 1949. The deal would also further expand the number of weekly passenger flights from 36 to 108. Cargo flights would be allowed for the first time, with 60 crossing the strait each month. Tuesday's meeting was held in Taipei's landmark Grand Hotel, a massive building with red trim and a traditional Chinese-style sloping roof. China's envoy was Chen Yunlin, the highest-ranking Communist Chinese official ever to visit Taiwan. When he began his five-day trip Monday, he was greeted by noisy crowds of protesters who oppose closer ties to the mainland.
In an opening statement, Chen said the meeting meant that "both sides have grasped a rare historic opportunity." Taiwanese envoy Chiang Pin-kung said, "The two sides have made major progress in setting up direct air and sea links that will mark a milestone in the normalization in economic and trade ties." After the Communists won the civil war and took over the mainland, Taiwan banned direct flights for security reasons. But millions of Taiwanese tourists and businesspeople travel to China each year, and they've been clamoring for direct flights.
In the past, the travelers have had to stop at a third port, like Hong Kong, before heading to the mainland. The restrictions on the flights were relaxed in July when Chen and Chiang met in Beijing. They signed a deal that would allow flights from five mainland cities. The agreement to be signed later Tuesday would allow planes to take off from a total 21 cities.Disputes over what the new air routes would be called have stymied past efforts to negotiate.
China wanted to call the routes "domestic," while the Taiwanese preferred saying they were "international." The latest pact sidesteps the prickly issue by using the term "special cross-strait route."
-----------------------------
Ιστορικής σημασίας η εξομάλυνση των σχέσεων της Κίνας με την "επαρχία" της την Ταιβάν. Συμπατριώτες αποκαλούνται τώρα στα επίσημα δείπνα και δείχνουν ότι αργά η γρήγορα η Ταιβαν θα πάρει την άγουσα της διακριτικής προσάρτησης , περίπου σαν το Hong Kong
σχετικό:
http://garizo.blogspot.com/2008/11/mainland-envoy-arrives-in-taiwan-on.html

Δεν υπάρχουν σχόλια: